形容洞房里花烛的四字成语

云梦闲情
战国楚宋玉《高唐赋》序:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观,其上独有云气……王问玉曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’玉曰:‘昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:“妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,原荐枕席

花好月圆
花儿是美的;月亮是圆的。比喻美好团聚。多用做新婚贺词。比喻美好、圆满的生活。常用作祝人幸福美满的新婚颂辞。一般作谓语、定语。

朝云暮雨
暮:傍晚。早上是云,晚上是雨。原指神女的早晚变化,旧时用以喻指男女的欢会。

巫山云雨
原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。

燕尔新婚
原为弃妇诉说原夫再娶与新欢作乐,后反其意,用作庆贺新婚之辞。形容新婚时的欢乐。联合式;作谓语、宾语;用作庆贺新婚之辞

一刻千金
一刻:指极短的时间。比喻时间极其宝贵。用作褒义。常用于表示时间的宝贵。一般作谓语、宾语、定语。

朝朝暮暮
从早到晚,天天如此,

鹊笑鸠舞
喜鹊欢叫,斑鸠飞舞。旧时用作喜庆的祝辞。

百年之好
永久而美满的结合。指男女结为夫妻。亦作“百岁之好”常用作祝颂新婚之赞词。一般作宾语。

双宿双飞
宿在一起,飞在一起。比喻相爱的男女形影不离。联合式;作谓语、定语;含褒义

金风玉露
泛指秋天的景物。联合式;作宾语、定语;借指秋天

白头偕老
白头:指头发全白了;偕:共同;老:老年。夫妻共同生活到头发白了的老年。常用作祝颂之辞。一般作谓语、宾语、定语。

宴尔新婚
原为弃妇诉说原夫再娶与新欢作乐,后反其意,用作庆贺新婚之辞。形容新婚时的欢乐。宴尔新婚的意思

新婚燕尔
在刚结婚的欢乐里。燕尔:欢乐的样子。用作褒义。一般作谓语、定语。

琴瑟之好
比喻夫妻间感情和谐。

琴瑟调和
比喻夫妻恩爱。主谓式;作谓语、宾语;含褒义

巫云楚雨
犹巫山云雨。

窈窕淑女
窈窕:美好的样子。形容美好的姿态。淑:品德美好。指美好善良而文雅的女子。多用于美好的女子。一般作主语、宾语、定语。

洞房花烛
深室之内点燃饰以龙凤图案的蜡烛;多指新婚之夜欢乐情景。含褒义。一般作定语。